AC | ג ויאמר לו דוד אי מזה תבוא ויאמר אליו ממחנה ישראל נמלטתי
|
ASV | And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
|
BE | And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.
|
Darby | And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
|
ELB05 | Und David sprach zu ihm: Woher kommst du? Und er sprach zu ihm: Ich bin aus dem Heerlager Israels entronnen.
|
LSG | David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
|
Sch | David aber sprach: Wo kommst du her? Er sprach zu ihm: Ich bin aus dem Heere Israels entronnen.
|
Web | And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.
|